Сюжет оперы иван сусанин

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Сюжет оперы иван сусанин». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

Слышится конский топот. Приехали поляки. Они требуют, чтобы их проводили к царю. Сусанин отвечает им с притворным радушием, скрывая негодование: «Как нам-то знать, где царь изволит поживать!». Сусанин старается тянуть время, но поляки выказывают нетерпение и обращаются к нему с все возрастающим гневом. Тут Сусанину приходит на ум: «Пойду, пойду. Их заведу в болото, в глушь, в трясину, в топь».

Враги собираются на торжество в помпезном зале. Все в предвкушении легкой близкой победы. Весть об избрании молодого Царя прерывает собрание. Принимается дерзкое решение – послать отряд и захватить Царя в плен.

«Иван Сусанин»: опера, краткое содержание

В старинном замке короля Сигизмунда III пирует надменная, не сомневающаяся в своей победе шляхта. Неожиданно появляется гонец с вестью о разгроме наемных войск и осаде польского отряда. Все в смятении. Рыцари собираются в бой. Бряцая оружием, они клянутся победить «ненавистных смердов».

М.И.Глинка написал оперу «Иван Сусанин» в 1836 году с либреттистом Е.Ф. Розеном, но приближенные к царю настояли на названии данной оперы «Жизнь за царя». Премьера оперы состоялась 27 ноября 1836 года. В 1939 году С.М. Городетский местами изменил текст и воплотил в жизнь замысел автора, восстановил прежнее название оперы.

Постепенно исторический подвиг Ивана Сусанина стал описываться в школьных учебниках по истории. Но самый большой интерес к этому подвигу возник во времена правления царя Николая Первого. Ивана Сусанина официально провозгласили героем, стали посвящать ему большое количество стихов, песен, а так же писали оперу.
Пышный бал у польского короля Сигизмунда III. Опьянённые временными успехами, поляки кичливо хвастаются награбленной на Руси добычей. Паненки мечтают о прославленных русских мехах и драгоценных камнях. В разгар веселья появляется посланец от гетмана. Он принёс недобрые вести: русский народ восстал на врагов, польский отряд осаждён в Москве, германское войско бежит. Танцы прекращаются.

Всего в сборнике 38 новелл, рассказывающих об ужасах и жестокости революции. Главный герой первого рассказа – молодой корреспондент по фамилии Лютов, оказавшийся в составе буденовской конной армии.

Это не игра слов, но суть того переворота, который произвела в истории отечественной музыки премьера этого оперного шедевра 27 ноября 1836 года в Большом Каменном театре (стоявшем на месте нынешнего здания Санкт-Петербургской консерватории).

Глинка выбором Роллера был доволен не всегда. Для декорации садов Черномора в IV действии художник воссоздал по немецкому зоологическому атласу изображения одноклеточных организмов: фораминифер и радиолярий. Композитор назвал ее «самой пошлой из всех декораций оперы…»5. Николай I демонстративно ушел с премьеры, не дослушав оперу до конца. А все потому, что в спектакле он увидел насмешку над собой.

Просыпаются враги. Они допытываются, куда завёл их русский крестьянин. «Туда завёл я вас… где вам от лютой вьюги погибать! Где вам голодной смертью помирать!» – с достоинством отвечает Сусанин.

«Иван Сусанин»: краткое содержание оперы и история создания

Сусанину приходит в голову идея завести врагов в непроходимую чащу. Тайком он посылает Ваню предупредить Минина об опасности и уходит с поляками. Узнав о случившемся, Собинин с дружиной мчится в погоню за поляками.

Сочинений было два — «Иван Сусанин» («Жизнь за царя») и «Руслан и Людмила», и оба они предопределили дальнейший путь русской национальной оперы.
Успеть за музыкой Глинки пытались Нестор Кукольник, Владимир Сологуб, князь Владимир Одоевский и сам Жуковский. Но удалось это по большей части только барону Георгу фон Розену.

Капитан спрашивает Сусанина: “А далеко ли отсюда до села Домнина?” Тот, сразу почуяв недоброе, отвечает: “Да по большой дороге будет вёрст… эдак, с десяток…–” и объясняет, что всё сейчас занесено снегом, но через лес есть прямая дорога, по которой до Домнина всего “версты две”.

«Иван Сусанин» («Жизнь за царя»)

Поляки уводят Сусанина. Горько плачет Антонида. Тем временем приходят со свадебной песней ничего не ведающие подружки Антониды, а затем и Собинин с крестьянами. Антонида рассказывает о случившемся.

Воевода: – Ты будешь жив! Сусанин: – В памяти благословенных потомков! Да, на Руси добрая память долговечна. Донеси царю-государю, что я благословлял его, умирая – пусть не оставит детей моих! Православные!

Оперные сочинения Глинки открыли новый этап в развитии российского музыкального театра. Сочинений было два и оба они предопределили дальнейший путь русской национальной оперы.

Воевода: – Ты будешь жив! Сусанин: – В памяти благословенных потомков! Да, на Руси добрая память долговечна. Донеси царю-государю, что я благословлял его, умирая – пусть не оставит детей моих! Православные!

Оперные сочинения Глинки открыли новый этап в развитии российского музыкального театра. Сочинений было два — «Иван Сусанин» («Жизнь за царя») и «Руслан и Людмила», и оба они предопределили дальнейший путь русской национальной оперы.

Оно совершенствует любую страницу энциклопедии, которую вы посетите, с помощью магических технологий WIKI 2.

Но были и те, кто отрицал подвиг Ивана Сусанина. Некоторые ученые историки сходились во мнении, что мужчина стал очередной жертвой разбойников, орудующих в то время вблизи Костромы.
Иван Сусанин считается русским героем, который спас Михаила Романова. Это произошло во времена войны между русскими и поляками.

В лесу поляки изнемогают от того, что плутают. Когда они засыпают, Сусанин думает о семье. Утром враги догадались, что их специально заманили в глухой лес, чтоб живыми они не выбрались. Наступает смерть Сусанина.

О героическом поступке простого крестьянина Ивана Сусанина стало известно народу в 1613 году. В это время только что взошедший на царский престол Михаил Романов находился со своей матерью в городе Кострома. Поляки, пробравшись в город, пытались отыскать и захватить их в плен. Но на их беду у них на пути появился Иван Сусанин.

Сусанин принимает решение отложить бракосочетание собственной дочери, пока в отношениях с поляками не будет поставлена точка. Радостную новость приносит Богдан – во главе ополчения ставят народного героя Минина. Теперь нет сомнений в победе над врагом. Обрадованный новостью Иван разрешает сыграть молодоженам свадьбу.

В это время во всю идет подготовка к свадьба в семье Сусанина. В разгар торжества в дом приходят незваные гости – поляки и требуют у Ивана показать, где находится войско Минина. Сусанин делает вид, что подчинен им, а сам разрабатывает специальный план для спасения – увести врагов далеко в лес, о чем ему удается предупредить Минина.

Лишь только известие об избрании молодого Царя вселило в Сусанина и его близких радостные надежды.

Глинка М. И. Записки. М.: Музыка, 1988. С. 65. Эта цитата во многом объясняет плохое качество оригинального либретто оперы и до некоторой степени оправдывает созданное в советские времена новое либретто Сергея Городецкого, которое вынужденно приспосабливает сюжет оперы к советской идеологии, и в то же время выгодно отличается от оригинального текста несравненно большей литературностью стиля.

Во втором действии Сусанин ведёт поляков лесом к Костроме, чтобы сдать их костромскому воеводе. Следом за ним идут узнавший всё Богдан Сабинин и крестьяне. Поляки вновь приходят на место, где уже были недавно. “Ты обманул нас!” – кричит капитан Сусанину.

Сюжет оперы иван сусанин по действиям

Тебя ли я вижу, Михаил? Ты в венце прародительском – окрест тебя тысяча – попраны враги – сингклит встречает тебя!.. Туда, туда, во сретенье ему!

Один из государственных министров, посетив репетицию, посоветовал переименовать её в «Жизнь за царя». Композитор долго не соглашался. Было предложено и другое название — «Смерть за царя». После совещаний, было принято решение, что «за царей» надо только жить.

Все это, несомненно, чувствовал и Михаил Глинка, когда искал сюжет для своей «большой драматической оперы».

Антонида с замиранием сердца ожидает своего жениха, Богдана Собинина, также принимавшего участие в защите отчизны. Сусанин, её отец, подходит к ней и с волнением сообщает, что поляки отступили лишь временно, теперь они готовятся к новой битве. Сусанин твёрдо решил, что свадьба Антониды не состоится до тех пор, пока чужеземцы попирают русскую землю.

Оно сохранялось весь репетиционный период и только за неделю до представления оперы по просьбе Глинки и с высочайшегo Николая I соизволения была переименована в «Жизнь за царя» (название это было придумано поэтом Нестором Кукольником).

Когда я изъявил своё желание приняться за русскую оперу, Жуковский искренно одобрил мое намерение и предложил мне сюжет «Ивана Сусанина». Сцена в лесу глубоко врезалась в моём воображении; я находил в [ней] много оригинального, характерно русского. Жуковский хотел сам писать слова и для пробы сочинил известные стихи: Ах, не мне бедному, ветру буйному (Из трио с хором в эпилоге).

У ворот, ведущих на Красную площадь, проходят нарядные толпы народа. Празднично гудят колокола. Все славят великую Русь, русский народ, родную Москву. Здесь же – Антонида, Ваня, Собинин. На вопрос одного из воинов, почему они так грустны, Ваня рассказывает о подвиге и смерти отца.
Князь В. Ф. Одоевский вспоминал, что первоначальный замысел произведения на этот сюжет был в жанре не оперы, а оратории.

Прощание с Антонидой («Велят идти, повиноваться надо…») и сцена символического прощания с Антонидой, Ваней и Собининым полны глубокой искренней горечи. Почему-то довольно часто из различных постановок глинковской оперы вырезают трио Антониды, Собинина и Вани в последнем действии. Глинка неоднократно настаивал, чтобы сцена смерти главного героя не переходила в радостный финал «Славься!».

Сюжет оперы М.И. Глинки «Иван Сусанин» (первое название — «Жизнь за царя») имеет реальную историческую основу, отнесенную к 1613 г., когда Москва уже была освобождена от польских интервентов, однако отдельные отряды противника еще блуждали по нашей земле, надеясь изменить ход войны.

В окончание великого произведения оставшиеся герои оказываются в Москве перед Кремлем, где происходит празднование русской армии, освободившей Родину от нашествия поляков. Звенит колокольный звон, чествуют Ивана Сусанина.

После прочтения краткого пересказа «Ивана Сусанина», рекомендуем ознакомиться с полной версией либретто.

Я думаю, что и я тоже мог бы подарить нашему театру достойное его произведение: пусть оно окажется не Бог весть чем, — я первый готов это допустить, — но это все же будет не так уж и плохо… Как ты полагаешь? Эпилог. Толпы народа в праздничных платьях медленно проходят по сцене. Звучит знаменитый гимн «Славься, славься, Святая Русь».


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *